Fęrsluflokkur: Löggęsla
Fyrir hefur legiš prófumsögn, fyrrv. sóknarpr. Hallgrķmsprestakalls, og nśv. biskups Ķslands, varšandi löggilda kandķdatsžjįlfun mķna sem gušfręšikandķdats frį vorinu 1993, dagset 3. jśnķ 1993, žar sem koma fram slķkar persónulżsingar, sem ašeins įkvešnir lęknar (gešlęknar) mega stašfesta. Hins vegar kemur fram lżsing į verulega vanhęfum og mjög takmörkušum einstaklingi, ķ lok umsagnarinnar. Umrędd prófumsögn er geymd til varšveislu hjį Žjóšskjalasafni Ķslands, og hefur veriš hafnaš af hįlfu Stjórnarnefndar safnsins, aš eyša nefndri prófumsögn, į grundvelli laga frį 1985, um Žjóšskjalasafn Ķslands, žrįtt fyrir sķšari lög um persónuvernd.
Loks er rétt aš taka žaš fram, aš eftir samsvarandi ęrumeišingar, og hér į undan er lżst, sem ég varš fyir į tveimur vinnustöšum - tveimur grunnskólum į höfušborgarsvęšinu, frį 1998-2000, og žaš žrįtt fyrir mjög góš mešmęli. Voriš 2000, hraktist ég loks af seinni vinnustašnum -heilsdagsskóla (nś nefnt frķstundaheimili), žrįtt fyrir mjög gott samstarf og stušning, ekki sķst viš yfirmanneskju į žessum vinnustaš sem og fleiri góšra manna, ž.m.t. vinveitta fagašilans, vinveittra presta og lęknis. En žvķ mišur dugši žaš ekki til. Ég veiktist, og neyddist ég til žess aš fara į örorkubętur; enda vart vęrt į neinum vinnustaš, eftir ęrumeišingarnar og eineltiš.
Reykjavķk, 15. jśnķ, 2011.
Meš vinsemd og viršingu og óskum um Gušs blessun,
Ólafur Žórisson, cand. theol.
Höfundur er meš embęttispróf ķ gušfręši viš HĶ., og er meš lögbundinn rétt til embęttisgengis til prestsžjónustu.
Viškomandi prófumsögn var dregin formlega til baka meš bréfi frį 8. desember 1996, og nż prófumsögn send sinn. Afsökunarbeišni fylgdi meš ķ bréfinu, žar sem tekiš var fram, aš hin fyrri umsögn vęri dregin til baka.
Viškomandi prófumsögn var hins vegar aldrei eytt, eins og gera hefši įtt samkvęmt lögum um persónuvernd. Umsögnin lį óvarin fyrir hjį viškomandi embętti, og var loks send Žjóšskjalasafni Ķslands, mörgum įrum eftir aš hśn var dregin til baka. Meš stašfestu afriti frį Žjóšskjalasafni Ķslands, dagsett 22. desember 2005, koma fram žęr sannanir, aš umsögnin var aldrei merkt sem trśnašarmįl, og ekki einu sinni ógild (ólgilt skjal, sem hvergi skyldi notast) eftir aš hśn var dregin til baka, ķ desember 1996.
Rétt og skylt er aš taka žaš fram, aš fyrir liggur önnur löggilt prófumsögn, fyrrv. sóknarpr. Hraungeršisprestakalls, nśv. sóknarpr. Selfossprestakalls, og fyrrv. prófasts Įrnesžings, varšandi löggilda kandķdatsžjįlfun mķna, frį vorinu 1993, dagsett 3. jśnķ 1993, sem er bęši fagleg og fylgir żtarleg starfsskżrsla meš. Žar kemur skżrt fram, aš ég hef stašist prófnįmiš varšandi kandķdatsžjįlfun gušfręšikandķdata. Sś faglega prófumsögn var hins vegar skżrlega merkt sem trśnašarmįl.
Allt til įrsins 1998, įtti aš fylgja śtdrįttur til sóknarnefnda varšandi prófumsagnir um gušfręšikandķdata. Žį var mér einnig lofaš žvķ skriflega, ķ beinum tengslum viš hina svonefnfu sįtt frį žvķ ķ desember 1996, aš umsögn, sem send yrši sóknarnefndum varšandi prestsumsóknir mķnar, yrši byggš į seinni prófumsögninni frį žvķ ķ desember 1996 og hinni faglegu prófumsögn, sem żtarleg starfsskżrlsa fylgdi. Žaš var žverbrotiš af hįlfu viškomandi stofnunar, og žaš į žeim tķma, sem slķkar umsagnir voru sendar. Meš śrskurši Dóms- og kirkjumįlarįšuneytisins frį žvķ ķ janśar 2001, varšandi stjórsżslukęru mķna ķ desember 2000, komst ég aš ofangreindu sįttabroti, en śrskuršinum fylgdi heildarumsögn viškomandi stofnunar, en viškomandi stofnun sendi mér ašeins žann hluta umsagnarinnar, sem mig varšaši, eftir aš śrskuršurinn hafši veriš birtur.
Žar utan, var jafnręšisregla stjórnsżslullaga nr. 37/1993, einnig brotin, žvķ ķ umsögn til einnar sóknarnefdar, voriš 1998, er getiš kirkjulegra starfa allra umsękjenda, nema mķn, og žaš žrįtt fyrir fyrrnefnt skriflegt loforš, sem hęgt er aš gera skżlausa kröfu um, aš sé haldiš, alla vega mešan fyrri lög um veitingu prestakalla giltu sem og aš mismuna ekki umsękjendum!
Frį įrinu 1999 tóku sķšan önnur lög gildi, žar sem viškomandi stofnun sendi ekki svonefndum valnefndum, sem tóku viš af sóknarnefndum, varšandi prestsrįšningar, įšur hafši viškomandi sóknarnefnd kosiš um umsękjendur.
Žį er rétt og skylt, aš taka žaš fram, aš upphaflega fékk ég ekki ašgang af prófumsögnunum varšandi löggilda kandķdatsžjįlfun mķna sem gušfręšikandķdats, fyrr en Dóms- og kirkjumįlarįšuneytiš hafši śrskuršaš, varšandi stjórnsżlsukęru mķna, sumariš 1996, aš ég skyldi fį ašgang aš žeim. Sem fyrr segir, kemur ķ fyrri umsögninni slķk lżsing, sem ašeins įkvešnir lęknar mega skjalfesta, įsamt lżsingu um verulegt vanhęfi, en ķ žeirri seinni, sem żtarleg starfsskżrsla fyldi, kom fram jįkvęš lżsing, bęši varšandi hęfni og styrk, o.s.frv. Kom skżrt fram ķ žeirri prófumsögn, varšandi löggilda kandķdatsžjįlfun mķna, aš ég hef stašist prófnįmiš varšandi kandķdatsžjįlfun gušfręšikandķdata, og hef žvķ lögbundinn rétt til embęttisgengis til pretsžjónustu, fyrir utan žann lögbundna rétt, sem embęttispróf ķ gušfręši frį Hįskóla Ķslands, veitir.
Žį er einnig rétt og skylt, aš taka žaš fram, aš hin faglega prófumsögn frį vorinu 1993, aušveldaši mjög varšandi bęši umsóknir mķnar um prestsembętti sem og ašrar starfsumsóknir. En vķša, žar sem ég sótti um vinnu, og tekiš var vel ķ umsóknir mķnar ķ fyrstu, einkum į grundvelli hinnar faglegu prófumsagnar, varš skyndileg breyting og öllum möguleikum į starfsrįšngum śtilokašir. T.d. žar sem ég sótti um vinnu ķ skóla į höfušborgarsvęšinu, og var vel tekiš ķ fyrstu, haustiš 1999, žegar mjög aušvelt var aš fį vinnu, og margir skólar, einkum į höfušborgarsvęšinu, įttu samt erfitt meš aš fį starfsfólk, einkum ķ hina svonefndu heilsdagsskóla (nś nefnd frķstundaheimili), vildi skólastjórinn, sem tók mjög vel ķ umsókina ķ fyrstu, allt ķ einu ekkert viš mig tala ansaši reyndar ekki sķmtali mķnu, fyrr en ég beitti svonefndu leyninśmeri, en žaš sķmtal varš ešli mįls samkvęmt mjög stutt. Žarna hafši viškomandi skólastjóri enga persónulega reynslu af vinnuhęfni minni, svo žetta var meš ólķkindum, einkum ķ ljósi žess, hversu vel mér var tekiš ķ fyrstu; en ég var aš sjįlfssögšu spuršur hvar ég hefši veriš ķ starfsžjįlfun sem gušfręšikandķdat! Fleiri įlķka dęmi mętti nefna. Rétt er aš taka žaš skżrt fram, aš į mörgum vinnustšum eru ekki geršar slķkar kröfur, sem felast ķ embęttisprófi, eša prófnįmi/prófumsögnum. Matiš varšandi prófumsagnirnar er žį almennt ešlis og varšar hęfnismats viškomandi, t.d. varšandi skżrslugerš, o.s.frv.
Į žeim tiltölulega fįu stöšum, sem ég fékk vinnu, og žį ekki sķst į grundvelli hinnar faglegu prófumsagnar, fór aš bera į sumum žeirra bergmįl śr hinni umdeildu prófumsögn, sem dregin hafši veriš dregin til baka, eins og nefnt er hér aš framan, sem olli vinnumissi, algjörlega óhįš žvķ, hvernig ég stóš mig, fleiri en einum og fleiri en tveimur; hjį sumum ašilum žessara staša fékk ég eigi aš sķšur mjög góš mešmęlabréf; og hef ég skriflegar sannanir žar aš lśtandi!
Rétt og skylt er aš taka žaš fram, aš ég ętla höfundi viškomandi prófumsagnar alls ekki, aš hafa notaš viškomandi prófumsögn gegn mér, hvorki varšandi prestsembętti eša önnur störf, né į nokkurn annan hįtt. Hann hafi veriš ķ fullvissu um aš draga umsögnina fyllilega til baka ķ desember 1996, og bašst skriflega afsökunar, og sent um leiš inn nżja prófumsögn, ķ fyllsta einlęgni. Vissulega gat hann ekkert aš žvķ gert, aš prófumsögnin hafi ekki žegar veriš merkt sem trśnašarmįl, né ógild, (sem hvergi skyldi notast). Ég er žess fullviss, aš einhverjir hįttsettir embęttismenn innan Žjóškirkjunnar séu žar hins vegar ekki alsaklausir, og žį hvort sem viškomandi prófumsögn hafi getaš talist formlega gild eša ógild.
Rétt og skylt er aš taka žaš skżrt fram, aš ég hafši allt frį įrinu 1994, oršiš fyrir alvarlegum ęrumeišinga varšandi prestsumsóknir, einkum į įrunum 1994 1996, žar sem ég var yšulega eini umsękjandinn. Rétt og skylt er aš įrétta žaš, aš fyrir lį nefnd prófumsögn varšandi fyrri hluta löggildrar kandķdatsžjįlfunar minnar, frį žvķ ķ byrjun janśar til loka marsmįnušar, įriš 1993, žar sem hinar ęrumeišandi ummęli eru skjalfest gagnvart mér.
Vinveittur fagašili (dr. ķ sįlarfr.) sendi umsögn/mešmęlabréf til eins af vinveittum sóknarnefndarformanni ķ Žingeyrarprestakalli, voriš 1996, varšandi ęrumeišingar ķ sambandi viš umsókn mķna um prestsembęttiš, žaš vor, en sį vinveitti ašili, gerši įsamt fleiri vinveittum ašilum ķ sóknarnefndinni, gerši allt sem ķ žeirra valdi var, įsamt vinveittum lękni og fyrrv. próffasti, en žaš dugši ekki til aš stöšva ęrumeišingarnar!
Viškomandi prófumsögn var hins vegar aldrei eytt, eins og gera hefši įtt samkvęmt lögum um persónuvernd. Umsögnin lį óvarin fyrir hjį viškomandi embętti, og var loks send Žjóšskjalasafni Ķslands, mörgum įrum eftir aš hśn var dregin til baka. Meš stašfestu afriti frį Žjóšskjalasafni Ķslands, dagsett 22. desember 2005, koma fram žęr sannanir, aš umsögnin var aldrei merkt sem trśnašarmįl, og ekki einu sinni ógild (ólgilt skjal, sem hvergi skyldi notast) eftir aš hśn var dregin til baka, ķ desember 1996.
Rétt og skylt er aš taka žaš fram, aš fyrir liggur önnur löggilt prófumsögn, fyrrv. sóknarpr. Hraungeršisprestakalls, nśv. sóknarpr. Selfossprestakalls, og fyrrv. prófasts Įrnesžings, varšandi löggilda kandķdatsžjįlfun mķna, frį vorinu 1993, dagsett 3. jśnķ 1993, sem er bęši fagleg og fylgir żtarleg starfsskżrsla meš. Žar kemur skżrt fram, aš ég hef stašist prófnįmiš varšandi kandķdatsžjįlfun gušfręšikandķdata. Sś faglega prófumsögn var hins vegar skżrlega merkt sem trśnašarmįl.
Allt til įrsins 1998, įtti aš fylgja śtdrįttur til sóknarnefnda varšandi prófumsagnir um gušfręšikandķdata. Žį var mér einnig lofaš žvķ skriflega, ķ beinum tengslum viš hina svonefnfu sįtt frį žvķ ķ desember 1996, aš umsögn, sem send yrši sóknarnefndum varšandi prestsumsóknir mķnar, yrši byggš į seinni prófumsögninni frį žvķ ķ desember 1996 og hinni faglegu prófumsögn, sem żtarleg starfsskżrlsa fylgdi. Žaš var žverbrotiš af hįlfu viškomandi stofnunar, og žaš į žeim tķma, sem slķkar umsagnir voru sendar. Meš śrskurši Dóms- og kirkjumįlarįšuneytisins frį žvķ ķ janśar 2001, varšandi stjórsżslukęru mķna ķ desember 2000, komst ég aš ofangreindu sįttabroti, en śrskuršinum fylgdi heildarumsögn viškomandi stofnunar, en viškomandi stofnun sendi mér ašeins žann hluta umsagnarinnar, sem mig varšaši, eftir aš śrskuršurinn hafši veriš birtur.
Žar utan, var jafnręšisregla stjórnsżslullaga nr. 37/1993, einnig brotin, žvķ ķ umsögn til einnar sóknarnefdar, voriš 1998, er getiš kirkjulegra starfa allra umsękjenda, nema mķn, og žaš žrįtt fyrir fyrrnefnt skriflegt loforš, sem hęgt er aš gera skżlausa kröfu um, aš sé haldiš, alla vega mešan fyrri lög um veitingu prestakalla giltu sem og aš mismuna ekki umsękjendum!
Frį įrinu 1999 tóku sķšan önnur lög gildi, žar sem viškomandi stofnun sendi ekki svonefndum valnefndum, sem tóku viš af sóknarnefndum, varšandi prestsrįšningar, įšur hafši viškomandi sóknarnefnd kosiš um umsękjendur.
Žį er rétt og skylt, aš taka žaš fram, aš upphaflega fékk ég ekki ašgang af prófumsögnunum varšandi löggilda kandķdatsžjįlfun mķna sem gušfręšikandķdats, fyrr en Dóms- og kirkjumįlarįšuneytiš hafši śrskuršaš, varšandi stjórnsżlsukęru mķna, sumariš 1996, aš ég skyldi fį ašgang aš žeim. Sem fyrr segir, kemur ķ fyrri umsögninni slķk lżsing, sem ašeins įkvešnir lęknar mega skjalfesta, įsamt lżsingu um verulegt vanhęfi, en ķ žeirri seinni, sem żtarleg starfsskżrsla fyldi, kom fram jįkvęš lżsing, bęši varšandi hęfni og styrk, o.s.frv. Kom skżrt fram ķ žeirri prófumsögn, varšandi löggilda kandķdatsžjįlfun mķna, aš ég hef stašist prófnįmiš varšandi kandķdatsžjįlfun gušfręšikandķdata, og hef žvķ lögbundinn rétt til embęttisgengis til pretsžjónustu, fyrir utan žann lögbundna rétt, sem embęttispróf ķ gušfręši frį Hįskóla Ķslands, veitir.
Žį er einnig rétt og skylt, aš taka žaš fram, aš hin faglega prófumsögn frį vorinu 1993, aušveldaši mjög varšandi bęši umsóknir mķnar um prestsembętti sem og ašrar starfsumsóknir. En vķša, žar sem ég sótti um vinnu, og tekiš var vel ķ umsóknir mķnar ķ fyrstu, einkum į grundvelli hinnar faglegu prófumsagnar, varš skyndileg breyting og öllum möguleikum į starfsrįšngum śtilokašir. T.d. žar sem ég sótti um vinnu ķ skóla į höfušborgarsvęšinu, og var vel tekiš ķ fyrstu, haustiš 1999, žegar mjög aušvelt var aš fį vinnu, og margir skólar, einkum į höfušborgarsvęšinu, įttu samt erfitt meš aš fį starfsfólk, einkum ķ hina svonefndu heilsdagsskóla (nś nefnd frķstundaheimili), vildi skólastjórinn, sem tók mjög vel ķ umsókina ķ fyrstu, allt ķ einu ekkert viš mig tala ansaši reyndar ekki sķmtali mķnu, fyrr en ég beitti svonefndu leyninśmeri, en žaš sķmtal varš ešli mįls samkvęmt mjög stutt. Žarna hafši viškomandi skólastjóri enga persónulega reynslu af vinnuhęfni minni, svo žetta var meš ólķkindum, einkum ķ ljósi žess, hversu vel mér var tekiš ķ fyrstu; en ég var aš sjįlfssögšu spuršur hvar ég hefši veriš ķ starfsžjįlfun sem gušfręšikandķdat! Fleiri įlķka dęmi mętti nefna. Rétt er aš taka žaš skżrt fram, aš į mörgum vinnustšum eru ekki geršar slķkar kröfur, sem felast ķ embęttisprófi, eša prófnįmi/prófumsögnum. Matiš varšandi prófumsagnirnar er žį almennt ešlis og varšar hęfnismats viškomandi, t.d. varšandi skżrslugerš, o.s.frv.
Į žeim tiltölulega fįu stöšum, sem ég fékk vinnu, og žį ekki sķst į grundvelli hinnar faglegu prófumsagnar, fór aš bera į sumum žeirra bergmįl śr hinni umdeildu prófumsögn, sem dregin hafši veriš dregin til baka, eins og nefnt er hér aš framan, sem olli vinnumissi, algjörlega óhįš žvķ, hvernig ég stóš mig, fleiri en einum og fleiri en tveimur; hjį sumum ašilum žessara staša fékk ég eigi aš sķšur mjög góš mešmęlabréf; og hef ég skriflegar sannanir žar aš lśtandi!
Rétt og skylt er aš taka žaš fram, aš ég ętla höfundi viškomandi prófumsagnar alls ekki, aš hafa notaš viškomandi prófumsögn gegn mér, hvorki varšandi prestsembętti eša önnur störf, né į nokkurn annan hįtt. Hann hafi veriš ķ fullvissu um aš draga umsögnina fyllilega til baka ķ desember 1996, og bašst skriflega afsökunar, og sent um leiš inn nżja prófumsögn, ķ fyllsta einlęgni. Vissulega gat hann ekkert aš žvķ gert, aš prófumsögnin hafi ekki žegar veriš merkt sem trśnašarmįl, né ógild, (sem hvergi skyldi notast). Ég er žess fullviss, aš einhverjir hįttsettir embęttismenn innan Žjóškirkjunnar séu žar hins vegar ekki alsaklausir, og žį hvort sem viškomandi prófumsögn hafi getaš talist formlega gild eša ógild.
Rétt og skylt er aš taka žaš skżrt fram, aš ég hafši allt frį įrinu 1994, oršiš fyrir alvarlegum ęrumeišinga varšandi prestsumsóknir, einkum į įrunum 1994 1996, žar sem ég var yšulega eini umsękjandinn. Rétt og skylt er aš įrétta žaš, aš fyrir lį nefnd prófumsögn varšandi fyrri hluta löggildrar kandķdatsžjįlfunar minnar, frį žvķ ķ byrjun janśar til loka marsmįnušar, įriš 1993, žar sem hinar ęrumeišandi ummęli eru skjalfest gagnvart mér.
Vinveittur fagašili (dr. ķ sįlarfr.) sendi umsögn/mešmęlabréf til eins af vinveittum sóknarnefndarformanni ķ Žingeyrarprestakalli, voriš 1996, varšandi ęrumeišingar ķ sambandi viš umsókn mķna um prestsembęttiš, žaš vor, en sį vinveitti ašili, gerši įsamt fleiri vinveittum ašilum ķ sóknarnefndinni, gerši allt sem ķ žeirra valdi var, įsamt vinveittum lękni og fyrrv. próffasti, en žaš dugši ekki til aš stöšva ęrumeišingarnar!
Loks er rétt aš taka žaš fram, aš eftir samsvarandi ęrumeišingar, og hér į undan er lżst, sem ég varš fyir į tveimur vinnustöšum - tveimur grunnskólum į höfušborgarsvęšinu, frį 1998-2000, og žaš žrįtt fyrir mjög góš mešmęli. Voriš 2000, hraktist ég loks af seinni vinnustašnum -heilsdagsskóla (nś nefnt frķstundaheimili), žrįtt fyrir mjög gott samstarf og stušning, ekki sķst viš yfirmanneskju į žessum vinnustaš sem og fleiri góšra manna, ž.m.t. vinveitta fagašilans, vinveittra presta og lęknis. En žvķ mišur dugši žaš ekki til. Ég veiktist, og neyddist ég til žess aš fara į örorkubętur; enda vart vęrt į neinum vinnustaš, eftir ęrumeišingarnar og eineltiš.
Reykjavķk, 15. jśnķ, 2011.
Meš vinsemd og viršingu og óskum um Gušs blessun,
Ólafur Žórisson, cand. theol.
Höfundur er meš embęttispróf ķ gušfręši viš HĶ., og er meš lögbundinn rétt til embęttisgengis til prestsžjónustu.
Löggęsla | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
Um bloggiš
Ólafur Þórisson
Bloggvinir
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (18.4.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar